Páginas

viernes, 15 de enero de 2010

Poema: عابرون في كلام عابر

Darwish recita un poema cargado de fuerza, rotundo. 
Más abajo pongo la letra -el poeta recita una versión reducida- con algún probable error por no entender bien algunos detalles. Los espacios corresponden a los aplausos del público, lo cual puede guiar un poco en la lectura. 





عابرون في كلام عابر


أيها المارون بين الكلمات العابره
احملوا اسماءكم، وانصرفوا
واسحبوا ساعاتكم من وقتنا، وانصرفوا
واسرقوا ما شئتم منه صور ، كي تعرفوا
انكم لن تعرفوا
كيف يبني حجر من ارضنا سقف السماء

أيها المارون بين الكلمات العابره
منكم السيف ـ ومنا دمنا
منكم الفولاذ والنار ـ ومنا لحمنا
منكم دبابة اخرى ـ ومنا حجر
منكم قنبلة الغاز ـ ومنا المطر
وعلينا ما عليكم من سماء وهواء
فخذوا حصتكم من دمنا وانصرفوا

وعلينا ما عليكم من سماء وهواء
فخذوا حصتكم من دمنا وانصرفوا
وادخلوا حفل عشاء راقص.. وانصرفوا
فعلينا ، نحن ، ان نحرس ورد الشهداء
!وعلينا ، نحن ، ان نحيا كما نحن نشاء

أيها المارون بين الكلمات العابره
كدسوا اوهامكم في حفرة، وانصرفوا
واعيدوا عقرب الوقت الى شرعية العجل المقدس
أو الى توقيت موسيقى مسدس
فلنا ما ليس يرضيكم هنا ، فانصرفوا
ولنا ما ليس فيكم، وطن ينزف شعبا ينزف
وطنا يصلح للنسيان او للذاكرة
أيها المارون بين الكلمات العابره
آن أن تنصرفوا
وتقيموا أينما شئتم ، ولكن لا تقيموا بيننا
آن أن تنصرفوا
وتموتوا أينما شئتم ، ولكن لا تموتوا بيننا
فلنا في ارضنا ما نعمل
ولنا الماضي هنا
ولنا صوت الحياة الاول
ولنا الحاضر، والحاضر ، والمستقبل
ولنا الدنيا هنا... والآخرة
فاخرجوا من أرضنا
من برنا.. من بحرنا
من قمحنا.. من ملحنا.. من جرحنا
من كل شيء ، واخرجوا
من مفردات الذاكره
!أيها المارون بين الكلمات العابره

No hay comentarios:

Publicar un comentario